Está à venda o número 39 da revista bilíngüe Brasil Nikkei Bungaku, publicada pela Associação Cultural e Literária Nikkei Bungaku do Brasil, com os haicais em português enviados por colaboradores de todo o país.
A revista Brasil Nikkei Bungaku é uma publicação quadrimestral destinada originalmente a divulgar a produção literária em língua japonesa da comunidade nipo-brasileira. Tem seções de contos, ensaios, crônicas, tanca, haicai, senryû e poesia livre, além de traduções de literatura brasileira para o japonês.
Desde 2004, a revista mantém um espaço para a divulgação de trabalhos em língua portuguesa, aberto à participação de todos os interessados.
A edicao 39 tem 138 páginas em língua japonesa (editora: Michiyo Nakata) e 22 em língua portuguesa (editor: Edson Kenji Iura).
Nesta edição, foram selecionados e publicados 31 haicais de 23 autores: Amália Marie Gerda Bornheim, Benedita Azevedo, Clarice Villac, Danita Cotrim, Iraí Verdan, Francisco Handa, João Toloi, José Fernandes, Mahelen Madureira, Maria Fátima Araújo Vieira, Maria Heloisa de Souza Mello, Mônica Martinez, Olga Amorim e Sérgio Francisco Pichorim. A seleção é de Edson Kenji Iura.
Além de haicais, foram selecionados poemas de Sérgio Francisco Pichorim e Francisco Handa. A seleção é de Yoji Fujyama e Eunice Arruda.
Este número traz a segunda parte da tradução para o português de “Trilhas longínquas de Oku” (Oku no hosomichi), o famoso diário de viagem de Matsuo Bashô. A tradução foi realizada diretamente do japonês por Meiko Shimon, professora aposentada da UFRGS e tradutora para o português de romances de Yasunari Kawabata e Ogai Mori.
A revista Brasil Nikkei Bungaku é distribuída pelas livrarias Sol (www.livrariasol.com.br) e Fonomag (www.fonomag.com.br), de São Paulo. O preço é de R$ 35,00. Estas empresas não realizam vendas pela internet.